Note au lecteur
La toponymie est déposée.
Une utilisation non
commerciale et limitée au niveau de quelques noms est
tolérée sans autorisation de l'auteur mais sous réserve de
la mention de la source Vallouimages - Toponymie de
l'Argentière.
Une utilisation commerciale
ou au niveau de plus de quelques noms
nécessite l'autorisation de l'auteur et toujours la mention
de la source Vallouimages - Toponymie de l'Argentière.
Site déclaré à la CNIL
sous le numéro :
1147326
©
Vallouimages - 2004-2007 |
Crête de Plarol

plane ou herbeuse
ou
plane et herbeuse
Crête de Prarol

herbeuse ou plane
ou
herbeuse et plane
|
Toponymie de
l'Argentière
Étymologie des noms de lieux
L'Argentière-la-Bessée
- La Roche-de-Rame
Saint-Martin-de-Queyrières
A-B
C-D
E-G
H-M
N-P
Q-Z
Abréviations et ouvrages consultés
Neyzets - Pointes de .
(3247 m) |
Argentière - Fournel
Vallouise - Selle
PSV - Narreyroux |
3437ET - B-2 |
Point culminant du Vallon
du Fournel,
dominant le Ravin du Grand
Clausis
qui dévale jusqu'à la Salamiane, au-dessus de l'amorce de la
Gorge.
Son versant nord domine le Vallon de la Selle aboutissant à
Entre les Aygues dans la Vallouise, tandis que son
versant est ferme le Grand Fond dans la Combe de Narreyroux,
où se trouve le lieu-dit originel les Neyzets (lac à 2718 m et
zone humide en dessous). |
Prononciation : le y
correspond au son ye, noté ï et le z tire sur le dj , presque dz, ce qui
donne neïdjet, presque neïdzet, d'où sans doute la graphie
avec z et non pas g adoptée par les cartographes.
Appellation ancienne :
Platte
Mourande - Citée sur la carte de
Cassini, 1779.
Platte pour ce sommet
ne doit pas surprendre car il est effectivement très peu pentu du côté
du vallon de la Selle. Il est d'ailleurs occupé, ou plutôt était
occupé, par deux petits glaciers dénommés, le premier, Veyre Nièr,
prononcé veïle niele, autrement dit glacier noir, et le
second, Veyre Cloto, prononcé Veïle cloto, autrement dit
glacier plat. cqfd !
On ne peut pas séparer le nom
Pointes de Neyzets, du nom local de la crête jusqu'à la Pointe
des Queyrettes.
Celle-ci s'appelle en effet localement Crête
des Neygées,
selon la graphie du cadastre de l'Argentière, et dont la
prononciation est quasi identique à celle de Neyzets.
De là à penser qu'il s'agit
du même nom, il n'y a qu'un pas vite franchi. Neygées est le nom
local transcrit en Neyzets par les cartographes, à l'ouïe de la
prononciation. Ils ont évité à juste titre Pointes des Neiges,
car le français neige se dit nèou dans la région
[Garnier, Arnaud]. |
Neyzets vient de NAIS,
prononcé naye, terme répandu en franco-provencal
et en occitan alpin pour désigner les
routoirs, trous d'eau ou petites mares utilisés pour rouir le
chanvre. Neyzets < NAIS
< pré-roman NASIARE = rouir [Atlas I.].
En toponymie, le sens s'est élargi pour désigner une zone d'eau
stagnante, une petite mare, un trou d'eau.
C'est le nom du petit Lac des Neyzets dans le Grand Fond de
Narreyroux qui est sans doute monté.
Le rouissage est le traitement que l'on fait subir aux
tiges des plantes textiles (lin et chanvre, notamment) pour dissocier
les fibres. Il s'effectue dans l'eau par l'action de bactéries
anaérobiques, comme Bacillus amylobacter, qui détruisent les
tissus entourant les fibres, en faisant subir à la cellulose la
fermentation butyrique. Rouir < francique ROTJAN = pourrir.
L'ancienneté de ces noms confirme, si besoin était,
l'existence et l'importance de cette opération dans les temps les plus
reculés. |
Oréac - Tête d'.
Oréac - Plateau d'. |
Hautes-Alpes |
TOP 25 |
3437ET - B-3/4 |
La Tête et le plateau d'Oréac
sont situés à l'ouest du Col de
la Pousterle. Le
plateau est partagé entre
l'Argentière-la-Bessée et les Vigneaux, la Tête
est un point triple entre ces deux communes et Puy-Saint-Vincent.
|
Il y a là une possible
attraction au détriment de la racine DOR = hauteur.
Oréac < occitan AURA =
le vent [Faure].
|
Ourmande - L'. |
Hautes-Alpes |
TOP 25 |
3437ET - B-3 |
Lieu-dit, terme de la piste carrossable, en
amont de la
Salce
dans le Vallon
du
Fournel. |
Ourmande < occitan
ORME < latin ULMUS = orme. Ourmande est un synonyme
d'ormaie, lieu planté d'ormes. Le suffixe est
amplificateur.
|
Pendine
-
Crête de la . (2749 m) |
Hautes-Alpes |
TOP 25 |
3437ET - B-3 |
La Pendine domine les
parties médianes du Vallon
du Fournel,
au sud, et de la Combe de Narreyroux, au nord. C'est le point
culminant des pistes de la station de Puy-Saint-Vincent. |
Pendine fait partie
des dérivés du terme occitan PENDOULAS ou PENDOURAS = terrain en
pente ou escarpé, pré en pente < verbe PENDOULAR ou
PENDOURAR < latin PENDERE > PENSUS > bas latin PENDITUS/PENDITA =
pente. Germi.
Penderine = bande de terrain en pente,
Pendoulas = coteau escarpé en Champsaur.
Germi.
Pindine = pente raide
BG1. et Pendine = précipice Germi.
en Vallée d'Aoste.
Tous ces sens s'appliquent aux 3 versants de la Pendine :
terrain escarpé voire précipice au-dessus de la Combe de
Narreyroux ; terrain en pente, au-dessus de
Puy-Saint-Vincent ; terrain escarpé, au-dessus du Vallon
du Fournel. |
Pied
du Serre |
Saint-Martin - Village |
3536OT
- C/D-4 |
Cf. DL 11/05/2016, p. 14. |
... |
Pierre-Sainte
- Avenue de la . |
L'Argentière-la-Bessée |
3437ET - C-4 |
Nom de la route prolongeant
le Pont
Chancel sur la Durance. |
Le nom rappelle l'hôpital
tenu par l'ordre religieux de la Pierre-Sainte qui devait exister
en ce lieu au Moyen Âge. |
Plarol - Crête de . (2938
m) |
Hautes-Alpes |
TOP 25 |
3437ET - B-2/3 |
La Crête de Plarol ou
de
Prarol
fait suite à la Crête de
la Pendine
à l'ouest du Col
du Bal.
C'est une longue crête
herbeuse et peu pentue entre 2601 m au Col
du
Bal et
2938 m à son sommet. Elle comporte même une zone plane caractéristique. |
Plarol vient de
l'occitan haut-alpin PLARO (R roulé) = terrain
plat, petite plaine. Mot cité par Garnier.
Les formes Plarol et
Prarol
coexistent sur les cartes et dans la pratique. L'un et l'autre mot sont
des versions francisées de mots occitans dont la prononciation diffère
peu en roulant les R. Difficile de dire si le nom signifie la crête
plane ou la crête herbeuse, mais comme la crête est les deux
à la fois, peu importe, on a les deux sens en un seul mot, la crête
plane herbeuse ! |
Pleynet - Ravin du . |
Hautes-Alpes |
TOP 25 |
3437ET - B-2/3 |
Ravin traversant les pentes
de la
Folie,
dans le Vallon
du
Fournel. |
Faure donne Pleynet
= petite plaine. Mais notre ravin entaille une pente plutôt raide
et sans replat, cette proposition ne saurait donc convenir ici.
Pleynet vient de PLANE = érable de montagne < latin
PLATANUS = platane. BG2.
En occitan, Plaï
désigne l'érable ou le platane. Garnier.
Le Pleynet est donc un
lieu où poussent des érables, comme peut-être
les
Ayes.
Le lieu-dit précise donc la nature des feuilles de
la
Folie. |
Plumel - Tête du . (3106 m) |
Hautes-Alpes |
TOP 25 |
3437ET - C/D-2 |
La Tête du Plumel est
le nom donné localement à la Tête de la
Basse sur les cartes IGN. Elle est située sur la crête
prolongeant celle de
Dormillouse
à l'ouest de la Tête de la Jaline.. |
D'après Baridon (H),
Plumel est le nom d'un individu emporté par une avalanche dans le
couloir d'accès au Col de la
Basse situé sur la crête à l'est immédiat de la Tête
au début du XXe siècle. |
Poua - La . |
Hautes-Alpes |
TOP 25 |
3437ET - D-4 |
La
carte IGN situe le
Vallon de la Poua en altitude sur le versant sud de la Tête des
Raisins,
en fait, la Poua désigne toute la pente qui monte au Col d'Anon
au dessus des
Ribes
et de Ville. |
La Poua est l'une des
nombreuses variantes issues du latin PODIUM = hauteur ou ici plutôt PODIA =
montée.
La Poua, c'est donc à juste titre la montée
- la Poya, en franco-provençal, nom de la montée aux alpages en
Suisse francophone. |
Pousterle - la . (1739 m) |
Hautes-Alpes |
TOP 25 |
3437ET
- B/C-3/4 |
Pousterle - Col de la . (1763 m) |
Hautes-Alpes |
TOP 25 |
3437ET - B/C-3/4 |
Pousterle désigne
l'alpage situé au col éponyme.
Bien que situé sur la commune
des Vigneaux, le col relie le Vallon
du
Fournel
à Puy-Saint-Vincent. C'est un beau plateau dans le mélézin. |
Pousterle, en occitan
haut-alpin la Poutèrlo, désigne une petite porte, une
poterne. Garnier.
Le nom s'applique à plusieurs
cols, du latin POSTERULA = porte de derrière, poterne.
Faure.
Dans le cas présent, on peut penser que Pousterle est le nom
originel pour désigner le col. Le pléonasme découle de la perte de la
signification du mot. |
Prarol - Crête de . (2938
m) |
Hautes-Alpes |
TOP 25 |
3437ET - B-2/3 |
La Crête de Prarol ou
de
Plarol
fait suite à la Crête de
la Pendine
à l'ouest du Col
du Bal.
C'est une longue crête
herbeuse et peu pentue entre 2601 m au Col
du
Bal et
2938 m à son sommet. Elle comporte même une zone plane caractéristique. |
Prarol vient de
l'occitan PRAR
(R roulé) = pré < bas latin PRATARIA =
pré, prairie < latin PRATUM = pré, traduisant
l'état herbeux de la plus grande partie de la crête.
Les formes Prarol et
Plarol
coexistent sur les cartes et dans la pratique. L'un et l'autre mot sont
des versions francisées de mots occitans dont la prononciation diffère
peu en roulant les R. Difficile de dire si le nom signifie la crête
plane ou la crête herbeuse, mais comme la crête est les deux
à la fois, peu importe, on a les deux sens en un seul mot, la crête
plane herbeuse ! |
Prelles (entre 1160 et 1250 m) |
Saint-Martin-de-Queyrières
- Secteur de Prelles |
IGN Top 25 :
3536OT - C-4 |
Latitude :
44°51'11.28"N - Longitude : 6°34'53.09"E |
Graphies anciennes :
Praelli (1323), Pratelli (1344 et 1347),
Forestum de Pratellis (1495), Preles (1783) [Citées par Roman (J)].
Nom patois : Prellé.
Habitants :
les
Prellois
(français), les
Prellouïres
(forme patoise) (prononcer les Prellouilles). |
Prelles est un
important hameau
de
Saint-Martin-de-Queyrières sur l'adret au débouché du
vallon de
Trancoulette. |
Prelles vient du bas latin PRATELI = petits prés [Faure]
< bas latin PRATELUM < latin PRATULUM = petit pré [Gaffiot] |
« Perqué aqué noum dé
Prellé ? Aquèu disoun qué vèn dou latin Proelium qué vau diré
qué li a agu uro batailla, d'autré qué vèn de Pratéli magniou Pra,
d'autré disoun péréou qué vèn d'aquélo planto, la prêle, que creïssé din
leï sagné, à caïré dé l'aigo. Vou laïssou n'en pensa ço qué voulé ! »
« Pourquoi ce nom de Prelles ? Il y a ceux qui disent qu'il vient
du latin Proelium qui veut dire qu'il y a eu une bataille,
d'autres qu'il vient de Pratéli grand Pré, d'autres disent aussi
qu'il vient de cette plante, la prêle, qui pousse dans les lieux
humides, à côté de l'eau. Je vous laisse n'en penser ce que vous voulez
! »
[Martin Courcier,
les patoisans de Prelles, Prellé, moun viéragé
[Dauphiné Libéré, 12 avril 2008)].
On connaît la réponse, ni lieu de bataille,
ni la prêle, mais le petit pré. |
Puy -
Le Clot du
Puy |
Hautes-Alpes |
TOP 25 |
3437ET - C/D-4 |
Beau replat perché au dessus
du Plan, en cuvette à son extrémité ouest. |
Puy est fréquent dans la
région, en composition dans des noms de villages, ou pour désigner des
lieux-dits tous situés en hauteur, du latin PODIUM = hauteur, lieu
élevé. |
Première version |
Dernière version |
Dernière correction |
Janvier
2005 |
Novembre
2014 |
Octobre
2016 |
|
|