Vallouimages

Site sur Vallouise, les Écrins, les Alpes et bien d'autres massifs, régions et pays

E - F

Toponymie générale

Toponymie - l'Argentière

Toponymie - Freissinières 

Toponymie - la Vallouise

Toponymie - La Roche

Toponymie-Saint-Martin
Toponymie - la Clarée

Toponymie - La Guisane

Toponymie - Cervières

Toponymie - Briançon

Toponymie - Les Puys

Toponymie - La Grave

Note au lecteur

La toponymie est déposée.

Une utilisation non commerciale et limitée  au niveau de quelques noms est tolérée sans autorisation de l'auteur mais sous réserve de la mention de la source Vallouimages - Toponymie de la Roche-de-Rame.

Une utilisation commerciale ou au niveau de plus de quelques noms nécessite l'autorisation de l'auteur et toujours la mention  de la source Vallouimages - Toponymie de la Roche-de-Rame..

Site déclaré à la CNIL sous le numéro : 1147326

© Vallouimages - 2004-2012

Toponymie de La Roche-de-Rame

Étymologie des noms de lieux

A  B  C  D  E-F  G  H-K  L  M  N-O  P  Q-R  S-Z

Abréviations et ouvrages consultés

Eaux Pendantes - Crête aux .  (v. 2050 m)

La Roche-de-Rame - Secteur de Néal

Arvieux - Secteur de Clapeyto

IGN Top 25 : 3537ET - B-2

Latitude : 44°46'57.76"N - Longitude : 6°40'30.30"E

Au cadastre seulement, non nommé sur IGN.

La Crête aux Eaux Pendantes est située entre le haut vallon de la Pisse et la Montagne de l'Agnelil au dessus du Lac de Néal.

Le nom parle de lui-même pour décrire cette zone large et parsemée de lacs du côté d'Arvieux.

 

Escour - L'.  (v. 1000 m)

La Roche-de-Rame - Secteur des Gillys

IGN Top 25 : 3537ET - C-1

Latitude : 44°45'27.64"N - Longitude : 6°34'52.52"E

Au cadastre seulement, non nommé sur IGN.

Autre graphie : les Cours [cadastre].

L'Escour désigne le quartier au dessus des Gillys.

L'Escour est une forme locale, métanalyse (mécoupure et agglutination de l'article) de les Cours : lès Cour en parler occitan où le S de l'article se prononce nettement, contrairement au français. La transcription locale conserve la prononciation occitane contrairement à la francisation.

L'Escour signifie l'enclos. Voir ce mot.

 

Escrose - L'.  (v. 1000 m)

La Roche-de-Rame - Secteur du Serre

IGN Top 25 : 3537ET - C-1

Latitude : 44°45'17.38"N - Longitude : 6°34'52.36"E

Au cadastre seulement, non nommé sur IGN.

Autre graphie : les Croses [cadastre].

Les  Croses désigne le quartier derrière le Serre des Audéals.

L'Escrose est une forme locale, métanalyse (mécoupure et agglutination de l'article) de les Croses : lès Crose en parler occitan où le S de l'article se prononce nettement, contrairement au français. La transcription locale conserve la prononciation occitane contrairement à la francisation.

L'Escrose signifie le creux. Voir ce mot.

 

Escur - Lac .  (2327 m)

La Roche-de-Rame - Vallon de l'Ascension - Secteur de l'Alpavin

IGN Top 25 : 3537ET - B-1/2

Latitude : 44°47'26.48"N - Longitude : 6°38'8.11"E

Nom local : Lau Escur [Mistral].

Autre appellation : Lac Obscur [carte 1:100 000, feuille XXV-29, Briançon, 1890].

 

Escur - Petit Lac .  (2323 m)

La Roche-de-Rame - Vallon de l'Ascension - Secteur de l'Alpavin

IGN Top 25 : 3537ET - B-1/2

Latitude : 44°47'20.85"N - Longitude : 6°38'10.22"E

Autre appellation : Lac des Sibouilles [communication orale : Maurice Duc].

Les locaux sont formels : IGN a commis une erreur en appelant ce lac, Petit Lac Escur, et en appelant Lac des Sibouilles, un lac toujours à sec !

 

Le Lac Escur et le Petit Lac Escur sont situés dans les alpages de l'Alpavin et de Mouriare au pied du Pic du Haut Mouriare (2808 m) et de la Crête de Mouriare. Le ruisseau émissaire du premier rejoint le second.

Il existe un troisième lac un peu au nord, mais sa surface encore moindre et sa faible profondeur en font plus une grande flaque souvent à sec en fin d'été.

Escur est un mot occitan signifiant obscur < latin OBSCURUS = obscur [Mistral] > ancien français OSCUR, français OBSCUR [DELF]. Le nom Lac Escur n'est pas cohérent car l'élément générique a été traduit de l'occitan mais pas l'élément spécifique.

Les deux lacs sont donc des lacs obscurs. Certes, un peu plus sombres que le lac de l'Ascension, tout proche, mais pas plus que d'autres !

 

Esgourg - Lac d'.  (v. 940 m)  [Local]

La Roche-de-Rame - Secteur du chef-lieu

IGN Top 25 : 3537ET - C-1

Latitude : 44°45'9.33"N - Longitude : 6°34'40.21"E

Autre graphie : Lac des Gourgs [cadastre].

Le Lac des Gourgs est un lieu-dit et un quartier dans la plaine entre la Route Nationale et le Serre des Audéals en rive droite du Torrent de Bouchouse. C'est un lieu très humide avec des remontées d'eau.

L'Esgourg est une forme locale, métanalyse (mécoupure et agglutination de l'article) de les Gourgs : lès Gourg en parler occitan où le S de l'article se prononce nettement, contrairement au français. La transcription locale conserve la prononciation occitane contrairement à la francisation.

L'Esgourg signifie la flaque profonde. Voir Gourgs - Les . .

 

*Esmières

La Roche-de-Rame - Secteur des Gillys

IGN Top 25 : 3537ET - C-1

Latitude : ... - Longitude : ...

Esmières - Sentier d'.

La Roche-de-Rame - Secteur des Gillys

IGN Top 25 : 3537ET - C-1

Latitude : 44°45'25.89"N - Longitude : 6°34'39.71"E

Non mentionné sur le cadastre et sur IGN.

Le lieu-dit *Esmières est connu par la mention du Sentier d'Esmières sur un plan local. Il doit se trouver sur le passage du sentier derrière les Frairies.

 

Esparges Fines - Crête des .  (2600 m)

La Roche-de-Rame - Secteur de Néal

Saint-Crépin - Haut vallon de Pra Reboul

IGN Top 25 : 3537ET - C-2

Latitude : 44°46'9.68"N - Longitude : 6°40'17.54"E

Esparges Fines - Pic des .  (2706 m)

La Roche-de-Rame - Secteur de Néal

Saint-Crépin - Haut vallon de Pra Reboul

Arvieux - Vallon du Lauzon

IGN Top 25 : 3537ET - C-2

Latitude : 44°46'20.11"N - Longitude : 6°40'54.91"E

Seule la crête est nommée sur le cadastre. Le sommet est marqué à la jonction des trois crêtes mais n'est pas nommé.

La Crête des Esparges Fines sépare l'amont du vallon de la Pisse  des Fonts de l'Alp sur Saint-Crépin. Le pic la termine à l'est. Il constitue un point triple ente La Roche-de-Rame, Arvieux et Saint-Crépin.

Le nom intrigue et suscite la curiosité. Esparges se rattache à ESPARCÉOU, ESPARCÈU, ESPARSÉOU, ESPARSÈU, nom occitan du sainfoin [Arnaud, Honnorat, Mistral]. On connaît bien l'esparcette ou sainfoin à feuilles de vesce, plante fourragère par excellence, mais qui ne pousse plus à ces altitudes. On connaît moins le sainfoin des montagnes, également une plante fourragère, qui pousse jusqu'à 2700 m dans les pelouses sèches et les prairies rocailleuses, et encore moins le sainfoin de Briançon qui affectionne non seulement les pelouses sèches et les prairies rocailleuses, mais encore les crêtes et les talus rocheux jusqu'à plus de 2800 m. Voici deux bons candidats pour être nos esparges fines qui poussent soit sur les crêtes soit dans les alpages en-dessous.

Tous ces noms occitans du sainfoin attestent de son importance. Ils dérivent des verbes ESPARSÀR [Arnaud] < ESPARGIR [Honnorat] = éparpiller, disperser, épandre < latin SPARGERE = répandre, éparpiller, semer [Gaffiot].

La Crête des Esparges Fines pourrait donc bien être la crête du sainfoin de Briançon ou du sainfoin montagnard.

On remarquera néanmoins le caractère exceptionnel de ce genre de nom qui, comme souvent, pourrait bien en cacher un autre. Or la nature géologique des lieux interpelle : « ce secteur se singularise par sa grande étendue d'alpages où affleurent en prédominance des "marbres en plaquettes" (calcschistes d'âge crétacé supérieur) qui y donnent des épandages de pierrailles fines, dépourvues de blocs. En d'autres termes je crois que vous êtes vraiment tombé dans le mille en suivant la piste "terrain friable qui s'éparpille facilement" » [communication écrite : Maurice Gidon, Géol-Alp].

Il faut donc dépasser la première interprétation et plutôt s'appuyer sur la caractéristique des lieux : les Esparges Fines découle de la nature du terrain.

La Crête des Esparges Fines est alors la crête des épandages de pierrailles fines, pour reprendre l'expression de Maurice Gidon.

 

Esplan - L' .  (v. 940 m)

La Roche-de-Rame - Secteur de la Durance

IGN Top 25 : 3537ET - C-1

Latitude :  44°45'9.73"N - Longitude : 6°34'34.21"E

Au cadastre seulement, non nommé sur IGN.

Autre graphie : les Plans [cadastre].

Lieu-dit situé entre la Route nationale et la voie ferrée à la hauteur et en aval de la route de Freissinières.

L'Esplan est une forme locale, métanalyse (mécoupure et agglutination de l'article) de les Plans : lès Plan en parler occitan où le S de l'article se prononce nettement, contrairement au français. La transcription locale conserve la prononciation occitane contrairement à la francisation.

L'Esplan signifie le terrain plat. Voir ce mot.

 

Espousailles - Pierre des .  (v. 1550 m)  [Local]

La Roche-de-Rame - Vallon de l'Ascension - Secteur du Villars

IGN Top 25 : 3537ET - B-1

Latitude : ... - Longitude : ...

Ne figure ni au cadastre, ni sur IGN. [communication orale : Colette et Maurice Duc].

Nom d'un rocher sur le chemin entre l'Eyrette et le Puy, à une fourche du sentier. Ce rocher panoramique passait pour être un point de rencontre des jeunes gens et jeunes filles [ibid.].

Espousailles est la francisation du mot occitan ESPOUSAIO, ESPOUSALHOS = épousailles [Mistral] < ancien occitan ESPOZALHA < latin SPŌSALIA = fiançailles < SPŌSUS = fiancé > époux, littéralement qui a pris un engagement [DELF].

 

Eymars - Les .  (v. 1100 m)

La Roche-de-Rame - Secteur de Coutin

IGN Top 25 : 3537ET - C-1

Latitude : 44°45'9.75"N - Longitude : 6°35'13.32"E

Au cadastre seulement, non nommé sur IGN.

Les Eymars désigne le quartier qui domine le Torrent de Bouchouse sur sa rive gauche à son débouché dans la vallée.

Eymar ou Eymard est un patronyme d'origine germanique HAIMHARD < HAIM = maison + HARD = dur, fort [ndf05, Faure].

 

Eyrette - L'.  (1200 m)

La Roche-de-Rame - Secteur des Bruns

IGN Top 25 : 3537ET - C-1

Latitude : 44°45'55.32"N - Longitude : 6°34'44.25"E

L'Eyrette est un écart sur les chemins du Puy et du Villars en haut de la pente du Serre des Bruns. Il reste une ruine de maison.

L'hypothèse de Eyrette, dérivé de l'occitan EIRA, IERA [Faure] qui désigne un terrain plat [Arnaud] < ÀIRA = aire < latin ĀRĔA = surface, sol uni, aire à battre le blé [Gaffiot], ne correspond pas à l'exploitation ancienne du lieu. Celui-ci était au contraire un lieu de culture de la lentille bâtarde, appelée ERS (prononcé êr) [Communication orale : Passeurs de Mémoire].

L'ers (qui se prononce êr) ou ers lentille, encore appelée lentille erviliaire ou communément lentille bâtarde, vicia ervilia, est une plante rustique et peu exigeante, cultivée pour l'alimentation des bovins et des ovins. Par contre, elle est toxique pour les chevaux et les porcs. Ses graines dures, que les moutons faisaient craquer sous leurs dents, leur fournissaient une alimentation riche qui les engraissait vite [ibid.]. Ses graines sont également toxiques pour l'homme, à moins de les avoir pré-trempées et faites bouillir pour éliminer les aminoacides toxiques. Consommables en soupes ou ragoûts à ces conditions. Plat préféré d'Ésaü pour les cruciverbistes. Dans la région, l'ers n'était utilisé que pour l'alimentation animale. On le réservait aux mauvais terrains avec mise au printemps : « il repose le terrain n’étant pas exigeant pour pousser » [ibid.].

L'ers est très proche de la lentille cultivée, lens culinaris, avec laquelle il pousse souvent en tant que mauvaise herbe. Il a même un meilleur rendement. Il s'en différentie par ses pétales jaune pâle (au lieu de blanc à bleu pâle) et ses gousses plus rondes et découpées (au lieu d'être aplaties) [Christophe Petit, les légumineuses, in Occupation et gestion des plaines alluviales dans le nord de la France de l'âge du fer à l'époque gallo-romaine, p. 207-208, actes de la table-ronde de Molesme, 17-18 septembre 1999 ; Paul Fénelon, Vocabulaire de Géographie agraire, in Norois,. N°43, 1964. p. 349-369].

Le mot est connu et utilisé dans la conversation : vérifié auprès d'habitants de Vallouise et de la Roche-de-Rame : « Ah oui, ici on cultivait des patates, des ers et des lentilles » [Ginette Engilberge, Vallouise, 16 mars 2012]. Le mot français ERS, prononcé êr [Littré] est emprunté à l'occitan ERS (S final non prononcé dans la région), variantes  ERRE, ÈRE, EARRE, ERS, ERSE, ÈSSE [Mistral], ER en catalan, IERVO ou YERO en Espagnol, ERVO en italien. Il dérive latin du bas-latin ERVUS, ERVORIS < latin classique du latin ERVUM = lentille bâtarde (DELF, CNTRL, Gaffiot].

L'Eyrette ne désigne donc pas le terrain plat à proximité de la maison ou l'aire à battre le blé, pas très approprié ici, mais le lieu de culture de l'ers ou lentille bâtarde pour nourrir les bovins et les ovins.

 

Eyssart - L' .  (v. 1450 m)

La Roche-de-Rame - Secteur du Puy

IGN Top 25 : 3537ET - C-1

Latitude : 44°45'58.89"N - Longitude : 6°35'17.11"E

Lieu-dit dans la pente sous le Puy en rive droite du Ravin de la Ruine.

Essart et ses variantes graphiques vient du bas-latin EXSARTUM = défrichement, lieu défriché souvent par le feu. Caractéristique du défrichement médiéval [Atlas II].

La pente sous le Puy a donc été défrichée et exploitée malgré la pente dès le Moyen Âge. Aujourd'hui les pins ont à nouveau envahi la pente.

 

Eyssuches - Les . (1100 à 1300 m)

La Roche-de-Rame - Secteur de Géro

IGN Top 25 : 3537ET - C-1

 Latitude : 44°46'14.08"N - Longitude : 6°33'52.54"E

Au cadastre seulement, non nommé sur IGN.

Les Eyssuches désigne un quartier excentré sur la pente ensoleillée qui ferme le bassin de La Roche-de-Rame au nord.

Eyssuches vient de l'occitan EISSUCH = desséché [Faure] < latin EXSUCTUS = désséché [Gaffiot].

 

Fare - La .  (Quartier, v. 990 m)

La Roche-de-Rame - Secteur du chef-lieu

IGN Top 25 : 3537ET - C-1

Latitude : 44°45'7.45"N - Longitude :  6°34'51.62"E

Fare - La .  (Hameau, v. 970 m)

La Roche-de-Rame - Secteur du chef-lieu

IGN Top 25 : 3537ET - C-1

Latitude : 44°45'2.90"N - Longitude : 6°34'49.27"E

Fare - Pont de la .  (v. 970 m)

La Roche-de-Rame - Secteur du chef-lieu

IGN Top 25 : 3537ET - C-1

Latitude : 44°45'1.06"N - Longitude : 6°34'47.03"E

Fare - Chemin de la . 

La Roche-de-Rame - Secteur du chef-lieu

IGN Top 25 : 3537ET - C-1

 

Appellation ancienne : La Fare [Cassini].

La Fare désigne un quartier et un hameau de La Roche-de-Rame  sur la rive droite du Torrent de Bouchouse.

Le Pont de la Fare désigne le pont en bas du hameau sur le Torrent de Bouchouse sur la voie communale des Gillys.

Le Chemin de la Fare correspond aujourd'hui au Chemin de la Combe. Il donnait accès aux Croses et de là aux Gillys.

La Fare est un toponyme d'origine germanique assez commun qui s'est fixé avant le VIIIe siècle. Il désigne la famille et le domaine où s'est fixée la famille [BG2].

La Fare est donc le domaine familial, et par extension le domaine habité, le hameau.

 

Fare - R de la . 

La Roche-de-Rame - Secteur du chef-lieu

Carte de Cassini, feuille Briançon

 

Marqué R de la Fare, pour Ruisseau de la Fare, sur la carte de Cassini, c'est un cours d'eau imaginaire censé descendre d'un vallon également imaginaire doublant le vallon de Bouchouse.

 

Faysses - Les .  (v. 960 m)

La Roche-de-Rame - Secteur des Bruns

IGN Top 25 : 3537ET - C-1

Latitude : 44°45'32.68"N - Longitude : 6°34'34.76"E

Au cadastre seulement, non nommé sur IGN.

Nom complet du quartier au sens du cadastre : Pra Paret et les Faysses.

Lieu-dit en contrebas des Bruns.

Faïsses, Faysses (double I et Y se prononcent) dérivent de l'occitan FAISSA = bande de terre soutenue par un mur < occitan FAIS = fagot [Honnorat] < latin FASCIS = faisceau, fagot [DELF, Gaffiot]. Le passage de FAIS = fagot à FAÏSSES s'explique par le fait qu'à l'origine le soutien était constitué de fagots.

Les Faysses désigne donc un lieu où les parcelles sont en bandes de terre parallèles, éventuellement soutenues par un mur. La présence du lieu-dit voisin Pra Paret le laisse penser. Voir Pra Paret.

 

Font

Générique

Trop souvent confondu avec Fond sur les cartes, Font est l'élément spécifique de nombreux lieux-dits où se trouve une source.

Font correspond à la francisation de l'occitan alpin FOUENT = source jaillissante < occitan FONT < latin FONS, FONTIS = source, fontaine [Gaffiot].

 

Font des Ardouis - La  .  (v. 1950 m)

La Roche-de-Rame - Vallon de Bouchouse - Secteur amont, rive droite

IGN Top 25 : 3537ET - B-2

Latitude : 44°46'14.62"N - Longitude : 6°38'15.05"E

Font des Ardouis - Ravin de la .

La Roche-de-Rame - Vallon de Bouchouse - Secteur amont, rive droite

IGN Top 25 : 3537ET - B-2

Ravin - Latitude : 44°46'18.06"N - Longitude : 6°37'57.36"E

Autres graphies : Ardouïs [cadastre] - Ardouin(s) [local, communication orale : Maurice Duc].

Voir Ardouis.

 

Font Froide - La .  (v. 1800 m)  [IGN]

Fontaine Froide  (v. 1800 m)  [Cadastre]

La Roche-de-Rame - Vallon de Bouchouse -  Secteur médian, rive gauche

IGN Top 25 : 3537ET - C-2

Latitude : 44°45'32.14"N - Longitude : 6°37'11.98"E

Occitan alpin : Fouent Freido [Chabrand].

Par rapport à la forme occitane, l'article a été rajouté à tort par IGN.

La Font Froide [IGN] ou Fontaine Froide [Cadastre] désigne un quartier sous Bois du Lauzet.

La Font Froide, c'est la source froide.

 

Fontenil - Le .  (v. 950 m)

La Roche-de-Rame - Secteur de Géro

IGN Top 25 : 3537ET - C-1

Latitude : 44°46'0.01"N - Longitude : 6°34'11.52"E

Autre appellation : La Dure  [cadastre et IGN].

Lieu-dit bâti sous Balme Longue en amont du hameau de Géro (pisciculture).

Plusieurs sources dans le secteur justifient le nom.

 

Fontenil - Ruisseau du .  (v. 950 m)

La Roche-de-Rame - Secteur de Géro

IGN Top 25 : 3537ET - C-1

Latitude : 44°45'54.59"N - Longitude : 6°34'14.77"E

Au cadastre seulement, marqué mais non nommé sur IGN.

Petit ruisseau qui parcourt les prés humides de la plaine de la Durance sous la Balme Longue. Il rejoint directement la Durance peu avant le Torrent de l'Ascension.

 

Fontenil est un diminutif de l'occitan alpin FOUENT, francisé en FONT = source jaillissante. Le Ruisseau du Fontenil est donc le ruisseau de la petite source (captage).

 

Frairie  (v. 950 m)

La Roche-de-Rame - Secteur du chef-lieu

IGN Top 25 : 3537ET - C-1

Latitude : 44°44'57.55"N - Longitude : 6°34'54.22"E

Au cadastre seulement, non nommé sur IGN.

Frairie au cadastre (feuille D7), mais la Frairie en usage local.

Frairie, renommé localement la Frairie, est un hameau derrière la Roche à proximité de la mairie.

Frairie vient de l'occitan FRAIRIA = confrérie, corporation [Faure] < occitan FRAIRE = frère [Honnorat, Mistral] < latin FRĀTER = frère [DELF].

La Frairie désigne donc un quartier lié à une confrérie, sans que l'on puisse en dire plus sur les dites confréries (ou corporations). Mais la proximité de l'église peut faire penser à une confrérie de Pénitents.

 

Frairies - Les .  (v. 950 m)

La Roche-de-Rame - Secteur des Gillys

IGN Top 25 : 3537ET - C-1

Latitude : 44°45'23.98"N - Longitude : 6°34'35.67"E

Quartier dans la plaine basse sous le Serre des Audéals sous les Gillys.

Les Frairies désigne donc un quartier lié à des confréries, sans que l'on puisse en dire plus sur les dites confréries (ou corporations).

A  B  C  D  E-F  G  H-K  L  M  N-O  P  Q-R  S-Z

Abréviations et ouvrages consultés

 

Home  Accueil  Pays des Écrins 
  Haut de page  

 

Première version Dernière version Dernière correction
Janvier 2005 Février 2012 Octobre 2016

 

Rome ne s'est pas fait en un jour,

ce site non plus !

Mais il faut bien commencer ...

Sortie

Version 1.00

Octobre 2004