Note au lecteur
La toponymie est déposée.
Une utilisation non
commerciale et limitée au niveau de quelques noms est
tolérée sans autorisation de l'auteur mais sous réserve de
la mention de la source Vallouimages - Toponymie de la
Roche-de-Rame.
Une utilisation commerciale
ou au niveau de plus de quelques noms nécessite
l'autorisation de l'auteur et toujours la mention de
la source Vallouimages - Toponymie de la Roche-de-Rame..
Site déclaré à la CNIL
sous le numéro :
1147326
©
Vallouimages - 2004-2012 |
|
Toponymie de La
Roche-de-Rame
Étymologie des noms de lieux
A B
C
D
E-F G
H-K L
M
N-O
P Q-R
S-Z
Abréviations et ouvrages consultés
Pansier - Vallon de . (+de 2300
m) Pansier - Torrent du .
[IGN] / de . [cadastre] |
La
Roche-de-Rame - Secteur de Pansier |
IGN Top 25 : 3537ET
- B-2 |
Latitude
: 44°47'6.72"N - Longitude : 6°39'31.43"E |
Nom complet du quartier au
sens du cadastre :
Chabriller et Vallon de Pansier.
IGN met un article non justifié, on en restera à Torrent de Pansier. |
|
Pansier - Col de . (2517 m) |
La
Roche-de-Rame - Secteur de Pansier
Arvieux - Secteur de Clapeyto |
IGN Top 25 : 3537ET
- B-2 |
Latitude
: 44°47'16.39"N - Longitude : 6°40'4.97"E |
|
Le Vallon de Pansier
est un vaste cirque d'alpages d'altitude sous le Pic de Maravoise
aux confins de la Roche-de-Rame et d'Arvieux. Le vallon
stricto sensu est situé à plus de 2300 mètres, mais son torrent poursuit
son cours dans un vallon plus étroit et pentu jusqu'à confluer avec le
Torrent de la Pisse pour constituer le Torrent de Bouchouse
vers 1900 mètres. |
Le lien avec un patronyme
Pansier [Faure] n'est pas très vraisemblable
pour un vallon de haute altitude et les rapprochements avec les mots
occitans liés au ventre conduisent à des impasses.
Pansier
dérive plus probablement de la racine oronymique pré-indo-européenne
*PEN/*BEN/*VEN = montagne, hauteur, rocher [PLR].
Vallon de Pansier
correspond à vallon de la hauteur rocheuse. |
*Parau - La . (v. 940 m) |
La
Roche-de-Rame - Secteur de la Durance |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-1 |
Latitude :
44°45'29.44"N - Longitude : 6°34'17.89"E |
Au cadastre seulement, non nommé sur IGN. |
Lieu-dit situé entre la route
nationale et la Durance d'une part, et entre le Torrent de
l'Ascension et le ruisseau issu du Ravin de la Ruine d'autre
part. Il continue au nord le quartier des Parots. |
Écrit Laparau sur le cadastre par
suite d'une mauvaise agglutination de l'article. |
Parau est un mot occitan qui, soit
désigne un
battoir pour fouler les draps issu de PARA = foulage des draps
< verbe occitan PARAR = parer, préparer, fouler les draps
[Mistral, Faure] < latin PĂRĀRE =
préparer, apprêter, arranger [Gaffiot],
soit dérive du verbe occitan PARAR aux sens élargis de parer, éviter
un coup, protéger, défendre
[Honnorat, Faure].
Dans le premier cas, *La Parau
désigne donc un lieu où l'on battait les draps. Dans le second
cas, *La Parau indique un lieu protégé. Le contexte local
permet alors de trancher.
Ici, ce fut un endroit parmi d’autres où les
bandes de terre longues et étroites, étaient données aux personnes qui
assuraient l'entretien des digues de la Durance [communication
orale : Colette et Maurice Duc].
Il s'agit donc ici d'un lieu protégé par
des digues. On y voit encore un siphon en
marbre de Guillestre sous la voie ferrée. Il servait à faire passer
l’eau nécessaire pour arroser les prés situés de l'autre côté de la
voie. Les femmes lançaient de grosses pierres dans le fond du siphon
pour que l’eau monte plus vite [ibid.] ! |
Parots -
Les . (v. 935 m) |
La Roche-de-Rame -
Secteur de la Durance |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-1 |
Latitude : 44°45'22.66"N - Longitude : 6°34'23.09"E |
Au cadastre seulement, non
nommé sur IGN. |
Lieu-dit situé entre la route
nationale et la Durance d'une part, et entre le ruisseau issu du
Ravin de la Ruine
et le Pont des Traverses d'autre part. Il continue au sud le
quartier de La *Parau ou Laparau. |
Évidemment, on pense de suite
au patronyme PAROT, variante de PERROT, elle-même issue de PIERROT pour
Petit Pierre [Faure]. Pourtant la proximité
du lieu-dit contigu la Parau et la confusion locale entre les
deux noms poussent à considérer les Parots
comme une mauvaise graphie du précédent et à faire de les Parots
un autre lieu protégé par des digues. |
Paret - Pra . (v. 950 m) |
La
Roche-de-Rame - Secteur des Bruns |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-1 |
Latitude :
44°45'28.96"N - Longitude : 6°34'30.30"E |
Nom complet du quartier au sens du cadastre :
Pra Paret et les Faysses. |
Lieu-dit situé dans l'angle
formé par la route nationale et le bas du Ravin de la Ruine. |
Paret est un mot occitan signifiant
mur de clôture [Mistral] < latin populaire
*PARETEM < latin classique PARIĒTEM, accusatif de PARIĒS =
mur [DELF, Gaffiot].
Voir Pra Paret. |
Pas du Loup - Le . [IGN]
Pas du Loup [Cadastre] |
La
Roche-de-Rame - Vallon de l'Ascension - Secteur des
Aiguilles
L'Argentière-la-Bessée - Secteur du Bois de France |
IGN Top 25 : 3537ET
- B-1 |
Latitude :
44°46'46.97"N - Longitude : 6°34'42.25"E |
Le Pas du Loup (avec
article sur IGN, sans article sur le cadastre) est un passage entre
les Aiguilles et le Bois de France qui permet de rejoindre
L'Argentière. |
Loup ici est un
faux-ami, le résultat d'une attraction au détriment de la racine
pré-indo-européenne *LUP = dalle de pierre, hauteur, ravin,
éboulement. Le lieu-dit domine un roc accroché dans la pente
[PLR].
Le Pas du Loup est donc le pas du rocher. |
Pérussier - Champ . (973 m) |
La
Roche-de-Rame - Secteur des Bonnaffés |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-1 |
Latitude :
44°45'37.57"N - Longitude : 6°34'37.17"E |
Écart de
La Roche-de-Rame sur la route entre Géro et les Bruns. |
Voir Champ Pérussier. |
Peyre Non - Côte de . (1652 m) |
La Roche-de-Rame -
Secteur de Champaussel
Saint-Crépin - Secteur du vallon de Pra Reboul |
IGN Top 25 : 3537ET
- D-1 |
Latitude :
44°44'5.93"N - Longitude : 6°36'22.69"E |
Côte de Peyre Non
désigne la côte qui domine le versant de Champaussel au dessus du
Torrent de Pra Reboul. |
Peyre Non désigne une
pierre en forme d'obélisque ou de femme, de l'occitan NONO = nonne
[Mistral] < latin de basse époque NONNA = nourrice
[DELF]. Par métaphore NONO a pris le sens de pierre en forme
d'obélisque
dans les Alpes [Mistral, Faure], disons plutôt une
pierre dressée.
Par une autre métaphore, NONA a le sens de doigt entouré d'un
pansement, également nommé petite fille
[Honnorat].
La caractéristique du lieu
est une grosse pierre carrée. Le sens originel n'est donc pas
tout à fait respecté.
Côte de Peyre Non
signifie donc côte de pierre dressée. |
Peyret - Serre . (v. 1000
m) |
La
Roche-de-Rame - Secteur du lac |
IGN Top 25 : 3537ET
- D-1 |
Latitude
: 44°44'40.94"N - Longitude : 6°35'7.36"E |
Au cadastre seulement, non
nommé sur IGN. |
Serre Peyret désigne
la première terrasse au dessus du fond de vallée immédiatement au sud du
lac. |
Peyret est un dérivé
de l'occitan PEYRE ou PEIRE + suffixe diminutif -ET < PEYRA ou PEIRA <
latin PETRA =
roche.
Serre Peyret est la
hauteur rocheuse. Voir Serre Peyret. |
Peyron - Le . (2591 m) |
La
Roche-de-Rame - Vallon de Bouchouse - Secteur amont,
rive droite |
IGN Top 25 : 3537ET
- B-1/2 |
Latitude :
44°46'38.59"N - Longitude : 6°37'46.40"E |
Au
cadastre seulement, non nommé sur IGN.
Nom
complet du quartier au sens du cadastre :
Le Peyron et Laravet. |
Le
Peyron est un quartier d'altitude sur le flanc sud-est de la
Crête et de la Tête du Peyron. |
|
Peyron - Tête du . (2591 m) |
La
Roche-de-Rame - Secteurs de l'Alpavin et de Bouchouse |
IGN Top 25 : 3537ET
- B-1/2 |
Latitude :
44°46'54.16"N - Longitude : 6°37'45.42"E |
Peyron - Collet du . (2465 m) |
La
Roche-de-Rame - Secteurs de l'Alpavin et de Bouchouse |
IGN Top 25 : 3537ET
- B-1/2 |
Latitude :
44°47'1.75"N - Longitude : 6°38'7.09"E |
Peyron - Crête du . (2642 m) |
La
Roche-de-Rame - Secteurs de l'Alpavin et de Bouchouse |
IGN Top 25 : 3537ET
- B-1/2 |
Latitude :
44°46'39.39"N - Longitude : 6°37'25.90"E |
IGN détaille les trois
toponymes alors que seule la Crête du Peyron est nommée sur le
cadastre. |
La Tête du Peyron
domine l'amont des vallons de l'Ascension et de Bouchouse.
Le Collet, situé un peu plus à l'est, fait communiquer les deux
vallons. c'est un passage facile pour se rendre aux Lacs Escur et
de l'Ascension. La
Crête du Peyron sépare les deux vallons plus à l'ouest. Elle se
termine et culmine au sommet pointu non nommé sur les cartes de
*l'Aste. |
Peyron est un dérivé
de l'occitan PEYRE ou PEIRE + suffixe diminutif -ON < PEYRA ou PEIRA <
latin PETRA =
roche. Le
rapprochement avec l'occitan PEIRON = chaudron n'a pas de
justification en ce lieu. |
Peyroura - Champ . (v. 1000 m) |
La
Roche-de-Rame - Secteur de Coutin |
IGN Top 25 : 3537ET
- C/D-1 |
Latitude
: 44°44'50.11"N - Longitude : 6°35'2.65"E |
Nom local [communication
orale : Louis Reynaud].
Autre appellation : Maison Mura [cadastre seulement, non
nommé sur IGN]. |
Champ Peyroura désigne
le quartier sur la butte au dessus du lac. C'est une zone où subsiste
une motte castrale caractéristique avec des vestiges de ruines aux
alentours. |
Peyroura est un dérivé
de l'occitan PEYRE ou PEIRE < PEYRA ou PEIRA < latin PETRA =
roche.
Champ Peyroura, c'est
le champ pierreux. |
Peyrourets - Crête des . (2664
m) |
La
Roche-de-Rame - Secteur de l'Alpavin
Saint-Martin-de-Queyrières - Secteur des Oriols |
IGN Top 25 : 3537ET
- B-1/2 |
Latitude
: 44°47'29.82"N - Longitude : 6°36'47.15"E |
La Crête des Peyrourets
est située entre le secteur des Oriols sur
Saint-Martin-de-Queyrières
et le vallon de l'Ascension un peu en aval du lac éponyme. Elle
s'étend entre la Roche de la Moutière et le Pic du Bonhomme,
son point culminant. |
Peyrourets est un
dérivé de l'occitan PEYRE ou PEIRE < PEYRA ou PEIRA < latin PETRA =
roche. C'est un synonyme de Queyrelets, nom de la crête
plus à l'ouest. Le suffixe est fortement diminutif : il s'agit de la
crête des pierrettes. Le
rapprochement avec l'occitan PEIRON = chaudron
[Faure]
n'a pas de justification en ce lieu. |
Picharet - Le . (v. 1200 m) |
La Roche-de-Rame -
Secteur du Bathéou |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-1 |
|
Nom local, non mentionné sur le cadastre et
sur IGN. |
Le Picharet est un
lieu-dit au dessus du Bathéou. |
Picharet est peut-être
à rattacher à l'occitan akpin PICHAR = pisser
[Chabrand] > PICHAROTO = filet d'eau tombant d'un rocher ou d'une
fontaine, petite cascade [Chabrand].
Le Picharet est donc
la petite cascade. |
Pinet - Bel . (v. 1500 m) |
La
Roche-de-Rame - Vallon de Bouchouse - Secteur médian, rive
gauche |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-1 |
Latitude
: 44°45'8.65"N - Longitude : 6°36'12.61"E |
Bel Pinet désigne les
pentes sous les rochers de l'Oumbras. |
Voir Bel Pinet. |
Pisse - La . (v. 2200 m) |
La
Roche-de-Rame - Secteur de Néal |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-2 |
Latitude
: 44°46'22.74"N - Longitude : 6°39'34.23"E |
Au cadastre seulement, non
nommé sur IGN.
Nom complet du quartier au
sens du cadastre :
La Pisse et Pré Méare. |
|
Pisse - Torrent de la .
|
La
Roche-de-Rame - Secteur de Néal |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-2 |
Latitude
: 44°46'28.58"N - Longitude : 6°39'53.32"E |
Autres appellations :
R de Néal pour Ruisseau de Néal [Cassini] - V de Nar
pour Vallon de Nar [de Bourcet]. |
|
La Pisse est le nom du
quartier sur la rive gauche du Torrent de la Pisse en amont de la
rupture de pente dévalé en cascade par le torrent.
Le
Torrent de la Pisse est le torrent émissaire du Lac de Néal
pour IGN. Il conflue avec le Torrent de Pansier en amont du
Cougnet pour former le Torrent de Bouchouse. Le cadastre le
fait commencer en bas du verrou soutenant le lac, à la jonction entre le
Torrent du Lac et un petit ruisseau descendant de la Plat(t)e. |
Pisse est un nom local
courant pour désigner une cascade, de l'occitan alpin PICHAR = pisser
[Chabrand]. |
Plan |
Générique |
De l'occitan PLAN =
terrain plat
[Mistral]
< latin PLĀNUS = plan, de surface uni, plat
[DELF, Gaffiot]. |
Plan de la Loubière |
La Roche-de-Rame - Vallon de Bouchouse -
Secteur médian, rive gauche |
IGN
Top 25 :
3537ET - C-2 |
Latitude : 44°45'42.75"N - Longitude : 6°37'44.30"E |
Plan de la Loubière - Ravin du . |
La Roche-de-Rame - Vallon de Bouchouse -
Secteur médian, rive gauche |
IGN
Top 25 :
3537ET - C-2 |
Latitude : 44°45'36.80"N - Longitude : 6°37'59.28"E |
Plan de la Loubière
désigne la zone plane en amont de la zone humide du Gourret
qui débute le haut vallon de Bouchouse sur sa rive gauche. IGN
est peu précis et localise Plan de la Loubière au dessus du
Lauzet sur la rive droite.
Le ravin plonge directement du Pas de la Cavale jusqu'en fond de
vallée. |
Le Plan de la Loubière
pourrait être le plan du ravin. Voir *Loubière - La . . |
Planet - Le . (v. 920 m) |
La
Roche-de-Rame - Secteur de la Durance |
IGN Top 25 : 3537ET
- D-1 |
Latitude :
44°43'58.60"N - Longitude : 6°34'58.72"E |
Planet - Chemin du . (v. 920 m) |
La
Roche-de-Rame - Secteur de la Durance |
IGN Top 25 : 3537ET
- D-1 |
Latitude :
44°44'18.45"N - Longitude : 6°34'54.85"E |
Au cadastre seulement, non
nommé sur IGN. |
Le Planet désigne le
quartier des usines et de l'ancienne gare dans une courbe de la
Durance. Une digue est mentionnée sur le cadastre pour protéger le
secteur, le Chemin du Planet l'empruntait. |
La zone est parfaitement
plane et le Planet est fort logiquement le petit plan. |
Plans - Les
. (v. 940 m) |
La Roche-de-Rame -
Secteur de la Durance |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-1 |
Latitude : 44°45'9.73"N - Longitude : 6°34'34.21"E |
Au cadastre seulement, non
nommé sur IGN. |
Autre graphie :
l'Esplan
[local], mécoupure au niveau de l'article et agglutination au mot. |
Lieu-dit situé entre la route
nationale et la voie ferrée à la hauteur et en aval de la route de
Freissinières. |
Nom approprié à ce terrain
tout plat, les Plans signifiant les terrains plats. |
Planchette - La . (v. 950 m) |
La
Roche-de-Rame - Secteur de Géro |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-1 |
Latitude :
44°45'53.76"N - Longitude : 6°34'11.49"E |
Au cadastre seulement, non nommé sur IGN. |
Lieu-dit en rive droite du
Ruisseau du Fontenil un peu au sud de la Dure. |
Du mot occitan PLANCHA = planche, garni(r)
de planches, passerelle en planches [Faure, Mistral]
< bas latin PLANCA < latin populaire *PALANCA < latin P(H)ĂLANGA =
gros bâton, rouleaux de bois
[DELF, Gaffiot].
La Planchette indique donc l'existence
d'une passerelle en planches sur le Ruiseau du Fontenil. |
Plate - La . (v. 2400 m)
[IGN] Platte - La .
(v. 2400 m) [Cadastre] |
La
Roche-de-Rame - Secteur de Néal |
IGN Top 25 : 3537ET
- B-2 |
Latitude
: 44°46'40.20"N - Longitude : 6°40'30.12"E |
D'après le cadastre, il y a
sans ambiguïté quatre lieux-dits la Platte, celui-ci qui se situe
un peu au sud-est du Lac de Néal, le suivant qui se trouve plus
en aval dans le vallon, sous le Pic des Esparges Fines, un
troisième encore plus en aval sous la Crête du Grand Vallon avec
le ravin de ce nom et le quatrième dans la plongée du Torrent de
Bouchouse. Celui-ci est
marqué la Platte sur le cadastre et la Plate sur IGN, les
autres sont la Platte sur le cadastre et ne sont pas nommés sur
IGN, mais servent de nom spécifique à deux ravins. |
La Plate est un
faux-ami, car il n'y a pas de terrain plat dans les secteurs concernés.
En montagne, une plat(t)e désigne une pente unie d'un versant
[Arnaud] ou une bande de terrain gazonné entre deux
escarpements [Chabrand, Arnaud]. La surface
est bien plane, enfin à peu près, car il faut le dire vite, mais
pas horizontale. De l'occitan alpin PLÀTA avec les sens précédents <
occitan PLAT, PLATA = plat, dont la surface est unie ni bombée ni
concave [Honnorat] < latin populaire *PLATTUS
empr. au gr. πλατύ́ς = large et plat
[DELF]. |
La Plat(t)e en
question ici correspond plutôt à une bande de terrain gazonné entre
deux escarpements. |
Platte - La . (v. 2400 m) |
La
Roche-de-Rame - Secteur de Néal |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-2 |
Latitude
: 44°46'23.71"N - Longitude : 6°40'38.62"E |
Au cadastre seulement, non
nommé sur IGN.
Nom complet du quartier au
sens du cadastre :
Rattier et la Platte. |
La Platte concernée
correspond aux pentes régulières sous la Crête et le Pic des
Esparges Fines. |
La Platte en question
ici correspond donc plutôt à une pente unie d'un versant. |
*Platte - La . (v. 1900 m) |
La
Roche-de-Rame - Vallon de Bouchouse - Secteur amont, rive
gauche |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-2 |
Latitude
: 44°46'10.79"N - Longitude : 6°39'9.46"E |
Nom introduit par le ravin
de ce nom et le quartier de Sus la Platte. Il doit correspondre à
la pente régulière entre le dit-ravin et le Torrent de Ratier. |
|
Platte - Sus la . (v. 2000 m) |
La
Roche-de-Rame - Vallon de Bouchouse - Secteur amont, rive
gauche |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-2 |
Latitude
: 44°46'10.79"N - Longitude : 6°39'9.46"E |
Au cadastre seulement, non
nommé sur IGN. Nom complet du
quartier au sens du cadastre :
Les Lattes et Sus la Platte. |
|
Platte - Ravin de la .
|
La
Roche-de-Rame - Vallon de Bouchouse - Secteur amont, rive
gauche |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-2 |
Latitude
: 44°46'7.24"N - Longitude : 6°39'5.65"E |
|
Sus la Platte désigne
le quartier dans la pente en amont du Cougnet.
Le
Ravin de la Platte dévale de la partie amont de la Crête du
Grand Vallon jusqu'en amont du Cougnet. |
La Platte en question
ici correspond donc plutôt à une pente unie d'un versant.
Sus la Platte précise
la localisation du quartier : au dessus de la Platte. |
Platte - La . (v. 1900 m) |
La
Roche-de-Rame - Vallon de Bouchouse - Secteur médian, rive
gauche |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-2 |
Latitude
: 44°45'24.20"N - Longitude : 6°36'50.77"E |
Au cadastre seulement, non
nommé sur IGN. |
Ce 4e la Platte
désigne un quartier sur la rive gauche qui domine l'ancien pont du
Giet face au quartier éponyme. |
|
Platte - Ravin de la .
|
La
Roche-de-Rame - Vallon de Bouchouse - Secteur amont, rive
gauche |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-2 |
Latitude
: 44°45'10.38"N - Longitude : 6°36'28.38"E |
Ce 2e Ravin de la Platte
marque à peu près la limite du versant ubac du vallon de Bouchouse.
Il tire son nom de la
Platte 4. |
Pont du Giet (v. 1650 m)
[Cadastre] |
La
Roche-de-Rame - Vallon de Bouchouse - Secteur aval, rive
droite |
IGN Top 25 : 3537ET
- B-1 |
Latitude :
44°45'30.97"N - Longitude : 6°36'55.97"E |
Pont du Giet - Le . (1636 m)
[IGN] |
La
Roche-de-Rame - Vallon de Bouchouse - Secteur aval, rive
droite |
IGN Top 25 : 3537ET
- B-1 |
Latitude :
44°45'28.18"N - Longitude : 6°36'37.94" |
Pont du Giet
[cadastre] ou le Pont du Giet [IGN] désigne le quartier situé au
dessus du pont sur le Torrent de Bouchouse (1636 m). |
Le nom du quartier est issu
du nom du pont. Le pont actuel est en amont du pont d'origine qui ne se
situait pas sur la piste mais sur le chemin d'accès direct au Giet.
Voir Giet. |
Poumeyrets (v. 1100 m) |
La
Roche-de-Rame - Secteur de Coutin |
IGN Top 25 : 3537ET
- C/D-1 |
Latitude
: 44°45'4.32"N - Longitude : 6°35'14.04"E |
Au cadastre seulement, non
nommé sur IGN. |
Poumeyrets désigne un
quartier sur le plateau au dessus de Coutin. |
Les mots occitans POUM
et POUMIER désignent respectivement la pomme dans la région
[Chabrand] et le pommier [Honnorat]
< latin PŌMUM = fruit, arbre fruitier
[Gaffiot], d'où POUMEYRET = pommier, pommeraie.
Poumeyrets indique un lieu où poussent des pommiers. |
Pra - Prat - Prey - Praz - Proz - Pré |
Générique |
Très fréquent en toponymie comme élément
générique ou en composition. |
Pré et les formes occitanes
Pra, Prat, Prad, Prey et franco-provençales Praz, Proz viennent du
latin PRATUM = pré. |
Pra - Le . (v. 945 m) |
La
Roche-de-Rame - Secteur de Géro |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-1 |
Latitude
: 44°46'2.26"N - Longitude : 6°33'55.78"E |
Au cadastre seulement, non nommé sur IGN. |
Grand pré plat et humide
situé entre le Ruisseau du Fontenil et la Route Nationale au nord
du bassin de la Roche-de-Rame. |
Pra ou Prat est
la version occitane du mot PRÉ, du latin PRATUM = pré. |
*Pra Chapelle (1824 m) |
La
Roche-de-Rame -
Vallon de l'Ascension - Rive gauche |
IGN Top 25 : 3537ET
- B-1 |
Latitude :
44°46'28.87"N - Longitude : 6°36'19.47"E |
Pra Chapelle - Ravin de . |
La
Roche-de-Rame -
Vallon de l'Ascension - Rive gauche |
IGN Top 25 : 3537ET
- B-1 |
Latitude
: 44°46'24.66"N - Longitude : 6°36'32.65"E |
Le lieu-dit *Pra Chapelle
n'est pas indiqué ni sur IGN, ni sur le cadastre. Il correspond à un pré
proche du ravin, probablement celui qui est situé vers le point 1824 sur
IGN sur le premier gradin en remontant le vallon.
Le ravin descend de la
Crête de l'Aste en rive gauche du vallon de l'Ascension. |
Il n'y a ni chapelle, ni
chapelier dans le secteur. Chapelle peut être rattaché à
l'occitan CHAP = sommet, cime, promontoire < latin CAPUT =
tête [Faure, Mistral]. Le nom est ensuite
tombé dans l'attraction de chapelle.
Pra Chapelle
serait le pré de la cime, pour désigner le pré haut dans le
vallon. Au-delà, il faut monter de 300 mètres dans la gorge et on
est déjà dans les alpages de l'Ausselard.
Il existe également un Pra
Chapel à Pelvoux. le plus haut pré du vallon d'Ailefroide. |
Pra Paret (v. 950 m) |
La
Roche-de-Rame - Secteur des Bruns |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-1 |
Latitude :
44°45'28.96"N - Longitude : 6°34'30.30"E |
Nom complet du quartier au sens du cadastre :
Pra Paret et les Faysses. |
Lieu-dit situé dans l'angle
formé par la Route Nationale et le bas du Ravin de la Ruine sur
sa rive droite. |
Paret est un mot occitan signifiant
mur de clôture [Mistral] < latin populaire
*PARETEM < latin classique PARIĒTEM, accusatif de PARIĒS =
mur [DELF, Gaffiot].
PARET DE FAISSA étant le mur de
soutènement, on peut faire le lien avec le lieu-dit contigu des
Faysses où les parcelles sont en bandes de terre parallèles
soutenues par un mur.
Pra Paret est donc soit le pré
clôturé par un mur soit le pré avec un mur de soutènement
du lieu-dit supérieur. |
Pra Reboul (924 m) |
La
Roche-de-Rame - Secteur de Pra Reboul |
IGN Top 25 : 3537ET
- E-1 |
Latitude :
44°43'20.61"N - Longitude : 6°35'32.13"E |
Pra Reboul - Canal de . |
La
Roche-de-Rame - Secteur de Pra Reboul |
IGN Top 25 : 3537ET
- E-1 |
Latitude :
44°43'21.35"N - Longitude : 6°35'46.61"E |
Autres graphies :
Prareboul [de Bourcet], Prarebouil
[Cassini], Prarebour
[Albert, 1783], Pra-Reboul [Roman],
Prareboul [carte type 1889, feuille Briançon S.E.,
1896].
Les anciennes graphies donnent un nom en un seul mot ou avec un trait
d'union indiquant que Pra est plus qu'un élément générique. |
Pra Reboul est le
hameau habité situé le plus en aval de la commune en retrait de la
nouvelle route nationale (déviation). En haut du hameau se trouve la
Chapelle Saint-Michel, restaurée. Une école est mentionnée sur le
cadastre. Le Canal de Pra
Reboul devait avoir sa prise d'eau dans le torrent éponyme au
débouché des gorges. |
On aurait le choix entre
faire les gros yeux ou faire la fête si Reboul ne
caractérisait un pré !
Pour une caractéristique
physique, on peut plus surement rattacher Reboul à l'occitan
REBOULA = qui a des loupes, pommé [Mistral],
soit bosselé, appliqué à un pré < latin BULLA = bulle d'eau,
objet sphérique [Gaffiot, CNTRL].
Pra Reboul signifie
ainsi pré bosselé. |
Pra Reboul - Torrent de . |
La
Roche-de-Rame et Saint-Crépin |
IGN Top 25 : 3537ET
- D/E-1/2 |
Latitude :
44°43'16.26"N - Longitude : 6°35'48.02"E |
Le Torrent de Pra Reboul
draine les eaux du vallon d'altitude de Saint-Crépin. Il se forme
aux Fonts de l'Alp sur les pentes des Pics du Béal Traversier
et des Esparges Fines. Il est constitué dès Peyre Murenq à
2137 m. Il est renforcé ensuite par le Torrent du Lauzet. Son
cours moyen est peu pentu et son versant à l'Adroit accueille plusieurs
anciens hameaux d'altitude. Dès 1500 m, il plonge dans sa gorge de
raccordement sur 600 mètres de dénivelée, non sans avoir alimenté en
eaux plusieurs canaux dont le Canal de Champaussel. Il franchit
son gradin de confluence dans une gorge resserrée par plusieurs
cascades, prisées des adeptes de canyoning.
Tout son vallon est situé sur
la commune de Saint-Crépin, mais il sert de limite avec la
Roche-de-Rame dans sa partie inférieure. |
Le torrent tire son nom du
hameau de La Roche-de-Rame situé un peu en amont de son débouché
dans la vallée.
Le vallon de Pra Reboul
désigne par simplification le vallon du Torrent de Pra Reboul.
Quand le toponymiste génère lui-même de nouveaux toponymes ne figurant
pas sur les cartes ... mais couramment utilisés localement ! |
Pré Méare (v. 2250 m) |
La
Roche-de-Rame - Secteur de Néal |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-2 |
Latitude
: 44°46'23.88"N - Longitude : 6°39'49.53"E |
Nom complet du quartier au sens du cadastre :
La Pisse et Pré Méare. |
Pré Méare se situe aux
bas des pentes de rive gauche du Torrent de la Pisse à la hauteur
de la Cabane de Néal. |
Pré Méare indique un
pré où poussent des mélèzes. Le nom en marque la limite
supérieure.
On a l'association non
cohérente d'un mot français PRÉ associé à un mot occitan (alpin) MÉARE. |
Preyras - Le . (v. 1800 m) |
La
Roche-de-Rame - Vallon de Bouchouse - Secteur médian, rive
droite |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-1/2 |
Latitude
: 44°45'35.53"N - Longitude : 6°37'3.72"E |
Au cadastre seulement, non nommé sur IGN.
Nom complet du quartier au sens du cadastre : les Ourgières et le
Preyras. |
Le Preyras est le nom
d'un quartier sur le versant rive droite du
vallon de Bouchouse en allant vers le Giet en dessous de la
piste. |
Prey est une
déformation de l'occitan PRA / PRAT = pré < latin PRATUM = pré.
Le suffixe -AS est augmentatif, peut-être aussi dépréciatif ici.
Le Preyras est alors le grand pré, voire le mauvais
grand pré. |
Puy -
Le . (1626 m) |
La
Roche-de-Rame - Secteur du Puy |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-1 |
Latitude : 44° 46' 06" N - Longitude : 6° 35' 24" E |
Hameau haut perché sur un épaulement
entre le vallon de l'Ascension et la vallée de la Durance. Plus
utilisé, la dizaine de bâtisses tombent plus ou moins en ruines. Bien placé, il
donne accès à la fois au vallon de l'Ascension et aux bois environnants. |
Puy est fréquent dans la
région, en composition dans des noms de villages, ou pour désigner des
lieux-dits tous situés en hauteur, du latin PODIUM = hauteur, lieu
élevé. |
Puy -
Bois du . (entre 1650 et 2150
m) |
La
Roche-de-Rame - Secteur du Puy |
IGN Top 25 : 3537ET
- C-1 |
Latitude :
44°46'5.77"N - Longitude : 6°36'2.80"E |
Vaste forêt de pins qui s'élève sur
la croupe entre le vallon de l'Ascension et la vallée de la Durance
depuis le Puy jusqu'à la Crête de l'Aste sur une dénivelée de
près de 500 mètres. |
Le bois tire son nom de celui du
hameau du Puy qui en commande l'accès. |
Puy - Le Gros . (v. 2200 m) |
La
Roche-de-Rame - Vallon de l'Ascension - Secteur des
Aiguilles |
IGN Top 25 : 3537ET
- B-1 |
Latitude
: 44°46'53.37"N - Longitude : 6°35'46.72"E |
Le Gros Puy correspond
à une traverse pentue entre les Combes et le Coumbal de la
Bouchière sous la Crête des Queyrelets et au dessus d'un
épaulement rocheux. |
Le Gros Puy est le
gros lieu élevé. |
Puy - Tête du . (2532 m)
|
La
Roche-de-Rame - Vallon de l'Ascension
Saint-Martin-de-Queyrières - Secteur des Oriol
L'Argentière-la-Bessée - Secteur du Bois de France |
IGN Top 25 : 3537ET
- B-1 |
Latitude
: 44°47'17.72"N - Longitude : 6°35'25.49"E |
Autres appellations : Les
Aiguillons, Tête des Aiguillons [IGN et cadastre].
Graphie ancienne : Les
Aiguilles [de Bourcet]. |
La Tête du Puy désigne
les aiguilles rocheuses caractéristiques qui ferment le bassin de la
Roche-de-Rame au nord. Ils dominent l'aval du vallon de
l'Ascension au sud et l'Oriol de Sainte-Marguerite de l'autre
côté.
Voir les Aiguillons. |
Le nom est le mot PUY =
hauteur, mais de quel Puy s'agit-il ? Le hameau éponyme est
sur le versant d'en face et le Gros Puy est un peu en dessous
mais décalé. Les trois sont grosso modo alignés vus depuis le chef-lieu.
Est-ce suffisant pour affirmer que ce nom est plutôt celui des
Rochons ? Il semble bien de toute façon que les Aiguillons
soit le nom qui est en train de s'imposer. |
A B
C
D
E-F G
H-K L
M
N-O
P Q-R
S-Z
Abréviations et ouvrages consultés
Première version |
Dernière version |
Dernière correction |
Janvier
2005 |
Février
2012 |
Octobre
2016 |
|
|